mare- Überraschungspaket mit 8 Titeln

Das geheimnisvolle Paket

Ein grauer Vormittag im Herbst. Draußen nieselt es und irgendwie ist meine Laune so trüb wie das Wetter. Da klingelt es an der Tür. Hm, die Post? Belegexemplare?? Aber ich erwarte doch gerade gar keine??? Der Paketbote  drückt mir ein riesiges – und schweres – Paket in die Hand. Und lässt mich grübelnd zurück.

Eine gelungene Überraschung

Nach dem Öffnen dann die große Freude: Ja, es sind tatsächlich Bücher. Aber nur eins davon ist vom Ü-Tandem Neeb-Schmidt – Mattanza von Germana Fabiano, erschienen im mareverlag.

Die anderen –SIEBEN Stück – sind ebenfalls aus dem mareverlag. Wie auch der wunderschöne Kulturkalender 2024.

Ich habe ja schon einiges erlebt in meiner langen Zeit als Literaturübersetzerin – aber da war ich doch einen Moment sprachlos. Katharina und ich hatten uns ja schon sehr gefreut, dass wir bei Mattanza als Übersetzer*innen auf dem Cover genannt werden. Eine immer noch viel zu seltene Geste der Verlage, obwohl es eine Selbstverständlichkeit sein sollte. Hashtag #namethetranslator.

Wertschätzung

Und jetzt freute ich mich über dieses völlig unerwartete Zeichen der Wertschätzung. Denn was macht die Übersetzerin am liebsten, wenn sie mal nicht Bücher übersetzt? Richtig – sich irgendwo gemütlich hinlegen, ein schönes Getränk dazu bereitstellen (je nach Tages- und Jahreszeit Kaffee, Tee oder doch einen Wein) und Bücher LESEN. Mal so ganz privat aus Liebe zur Literatur.

Jetzt weiß ich, was ich zwischen den Jahren machen werde.

Wen und was werde ich bei  Lesen kennenlernen?

  • ein anderes Ü-Tandem – Ulrike Wasel und Klaus Timmermann – mit Die wirklich wahren Abenteuer (und außerordentlichen Lehrjahre) des Teufelskerls Daniel Bones von Owen Booth (wer kann einem solchen Cover schon widerstehen?)
  • endlich die preisgekrönte Autorin Julie Otsuka mit Solange wir schwimmen  in der Übersetzung von Katja Scholtz
  • unseren ebenfalls preisgekrönten  Kollegen Stefan Moster als Autor von Bin das noch ich
  • Die Bibliothek der sieben Meere von Alexander Pechmann – und damit gleich ganz viele Meisterwerke zur Meeresliteratur
  • Das Buch der Abenteuer von Elinor Mordaunt, übersetzt und herausgegeben ebenfalls von Alexander Pechmann
  • das Leben der Kathleen Scott in Diese Freiheit bedeutet mir alles von Kerstin Ehmer
  • Mein Lübeck, also nicht meins, sondern das von Klaus Ungerer

Danke, mare!
B.N.