Katharina Schmidt
&
Barbara Neeb

Übersetzungen – Kulturveranstaltungen

Wir übersetzen Literatur aus dem Italienischen, Englischen und Französischen.
Seit 15 Jahren im Team. Der Vorteil: Wir arbeiten nach dem Vier-Augen-Prinzip.
Wir bringen Literatur auf die Bühne, wir übernehmen Planung, Organisation und Moderation von Literaturveranstaltungen.

Sie suchen für Ihren Verlag ein bewährtes Übersetzungsteam aus dem Italienischen, Englischen oder Französischen? Mit viel Sprachgefühl und Sachverstand übersetzen wir Belletristik und Sachbuch. Auch für ein jüngeres Zielpublikum. Und so arbeiten wir: …

Sie planen Literaturveranstaltungen für Ihre Buchhandlung oder Ihr Literaturhaus?
Als eingespieltes Team sorgen wir dafür, dass Ihr Event ein Erfolg wird. Planung, Organisation und Moderation sind bei uns in besten Händen. Das können wir für Sie tun: …

Siete un’agenzia letteraria o una casa editrice che vuole lavorare di più con il mercato editoriale tedesco? Noi siamo un team di traduttrici, valutatrici e scout con lunga esperienza sia in Italia sia in Germania. I nostri servizi per voi …

Vier Augen sehen mehr als zwei!

Aktuelles aus dem Blog

  • Spiel weiter Sam – 2023 revisited

    Spiel weiter Sam – 2023 revisited

    Und weiter geht es mit dem Rückblick auf 2023. Auch oder gerade mit dem Abstand einiger Wochen zum Jahresende. Denn auch in der zweiten Hälfte von 2023 gab es viele schöne Momente, die wir hier festhalten möchten.

  • Spiel’s noch einmal Sam – und zwar 2023

    Spiel’s noch einmal Sam – und zwar 2023

    Soziale Medien haben durchaus gute Seiten. Denn durch sie habe ich gelernt, innezuhalten im stürmischen Arbeitsalltag und zurückzublicken auf die Erfolge der vergangenen Tage, Wochen – oder wie jetzt des vergangenen Jahres. 2023 war für das Ü-Tandem Schmidt-Neeb wirklich ein sehr erfülltes und erfüllendes Jahr, reich an wunderbaren Büchern, Veranstaltungen, Begegnungen.

  • Germana Fabiano „Mattanza“ schon in der 2. (Auflage)!

    Germana Fabiano „Mattanza“ schon in der 2. (Auflage)!

    Dieser Tage kam wieder ein Päckchen vom mare Verlag  bei uns an. Große Verwunderung beim Ü-Tandem und dann ganz große Freude: Germana Fabianos „Mattanza“ geht nach nur wenigen Monaten in die zweite Auflage! Wie schön, dass unser Herzensprojekt so viele Leser*innen findet.