Deutsch
Italiano
english pages

Un libro è come un giardino racchiuso nel taschino.

(Proverbio arabo)

Metto piede in terra italiana non solo quando me lo richiede un lavoro ma anche di mia spontanea volontà.

Il mio equipaggiamento: una profonda conoscenza del mercato e contatti consolidati con case editrici, autori e agenti italiani.

La mia bussola: segnalazioni dirette, cataloghi delle case editrici, fiere del libro.

La mia meta: rintracciare novità avvincenti, godibili e istruttive che possano riscuotere successo anche tra i lettori tedeschi.

Il mio bottino: una personale visione d’insieme della produzione attuale in generale e del panorama delle piccole case editrici in particolare e la scoperta di alcune rivelazioni che tento caldamente di portare in Germania.
MMi servo di questi stessi strumenti anche per redigere schede di valutazione. Giudico i libri italiani in base al loro contenuto, alla lingua, alle possibilità che possono avere sul mercato tedesco e ne verifico le affinità con il piano editoriale delle varie case editrici. In questo modo fornisco alle case editrici tedesche materiale affidabile da prendere in considerazione per il loro piano editoriale.